3. «Правда о библейских событиях».

 Фисунов Владимир Александрович. 2003.

Предисловие.

   Книга «Правда о библейских событиях» хронологически была написана раньше других книг серии «Знания древних», но, для удобства чтения и лучшего понимания материала, поставлена после книг «Secretum Secretorum» и «Как и когда образовалась Луна». При этом она несколько отличается от них тем, что основное внимание в ней уделено вопросам, связанным с рассказами «Библии».

   И хотя некоторые из них уже рассматривались в предыдущих книгах, осталось множество других, очень важных вопросов, которые нуждаются в четких ответах. И прежде всего это вопрос авторства «Библии», точнее той его части, которая называется «Пятикнижием Моисея».

   Важность этой части «Библии» состоит в том, что она под различными названиями почитается не только христианами, но и представителями ряда других авраамистических религий.

   Автором пяти первых книг «Библии», согласно традиции, считается сам Моисей, но…

   Критики «Библии» в качестве довода, опровергающего это, обычно приводят главу 34 Второзакония, в которой описана смерть самого Моисея и его похороны. Действительно, как человек мог описать свои собственные похороны? Естественно, что никак! Но он и не делал этого, поскольку глава 34 вставлена позднейшими переписчиками и толкователями, которых было немало за последние несколько тысяч лет, пока книга дошла до нас из глубины веков.

   Вставка собственных комментариев в оригинальный текст, без каких либо указаний на то — обычная практика древних переписчиков. Так поступали древнерусские переписчики, так поступали и западноевропейские переписчики, а также греческие, римские, еврейские, армянские и многие другие. И делали они это не с целью фальсификации истории (впрочем, таких тоже было немало), а, просто, потому что таким образом улучшали (в их понимании, естественно) переписываемое ими произведение, поскольку, якобы, давали более простое и ясное толкование целого ряда темных мест «Библии», возникавших обычно в результате скверного перевода с иностранного языка. В результате появлялся «новодел», потом «новодел» с «новодела» и так далее, причем, каждый последующий вариант книги все больше и больше отличался от оригинала.

   В этом отношении весьма интересны комментарии известного древнееврейского писателя и историка Иосифа Флавия, который впоследствии стал большим авторитетом для христиан. Он дал свои комментарии библейских рассказов, на основе имевшихся у него неких древнееврейских первоисточников, которые не вошли в «Библию» и которые дополняют ее весьма интересными сведениями и подробностями. Впрочем, многие его комментарии, настолько тенденциозны, что поражают своей нелепостью. Например, он пишет о том, что древние египтяне чуть ли не насильно заставляли древних евреев брать у них золотые вещи и украшения перед тем, как последние покинули Египет.

   Сомневаетесь, что нечто подобное мог написать человек находящийся в здравом уме? Ведь в «Библии» совершенно четко указано, что аферу с золотыми вещами придумал сам Моисей:

35. И сделали сыны Израилевы по слову Моисея, и просили у Египтян вещей серебряных и золотых и одежд.

Исход. Глава 12.

    А, когда золотая афера стала очевидной для всех, египтяне погнались за евреями, чтобы вернуть назад свои вещи.

Но прожженный «журналюга» древности Иосиф Флавий гнет свое:

Население сделало евреям даже подарки отчасти для того, чтобы тем ускорить исход их, отчасти же также на память о взаимных добрых соседских отношениях.

Иосиф Флавий. Книга 2. Глава 14.6.

    О какой доброй памяти египтян, после того, что с ними сотворили Моисей с Аароном творя 10 казней египетских, он пишет? Египтяне что, должны были быть благодарны израильтянам за то, что Моисей умертвил всех их первенцев? Бред полный! Думаю, что египтяне испытывали к израильтанам очень сильные чувства, только сомневаюсь, что они при этом были еще и добрыми…

   Вот так работали СМД древности, хотя, конечно же, до современных Средств Массовой Дезинформации им очень и очень далеко…

   Хорошо хоть то, что Иосиф Флавий не скрывал своего авторства, в отличие от многих других комментаторов «Библии», которые просто правили оригинальный текст, ничего не говоря об этом.

   Зачастую подобные комментарии делали с произведением совершенно невероятные вещи — они могли напрочь извратить первоначальный смысл рассказа, превратить заурядное повествование о повседневной жизни простых людей в совершенно фантастическое произведение, изобилующее столь яркими подробностями, что поверить в то, что подобные события могли происходить в реальности, становилось совершенно невозможно. Примером такого рассказа может служить следующая цитата:

…вот лестница стоит на Земле. а верх ее касается неба: и вот ангелы Божии восходят и нисходят по ней.

Книга Бытия. Гл. 28.

    Фантастика?

   Да ничего подобного! Рутинное описание процесса, который каждый из нас не раз наблюдал в своей жизни. Те, кто внимательно читал первую книгу данной серии, наверняка сразу же поняли о чем идет речь, ну а те, кто еще не догадался, получат ответ прочитав эту книгу.

   Зачастую переписчик имел в своем распоряжении два, а то и три первоисточника, описывающих одно и то же событие, причем, такое описание у одного автора могло значительно отличаться от описания другого. И тогда, чтобы «материал» не пропадал впустую, переписчик, попросту, превращался в компилятора и вставлял в книгу параллельно сразу все имеющиеся у него варианты одного и того, же рассказа, не обращая внимания на то, что эти варианты, иной раз, противоречат друг другу. Подобная параллельность прекрасно видна, начиная с самой первой главы книги Бытия, где построчно чередуются два совершенно разных рассказа о сотворении мира. Например:

6. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
(рассказ первый)

   7. И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью от воды, которая над твердью.(рассказ второй)

Книга Бытия. Гл. 1.

   Не редки были и примеры обратных искажений, когда переписчику попадалось множество, совершенно не связанных друг с другом рассказов, действие которых происходило, примерно, в одно и то же время, и он опять превращался в компилятора. Но теперь уже выстраивал из них не параллельную, а последовательную цепь событий, на основе которой некоторые средневековые ученые умудрились даже вычислить время сотворения мира! Чего стоят подобные вычисления догадаться не трудно…

   Впрочем, главная критика «Библии» сводится, в основном, к нереальности описываемых в ней событий, особенно первых ее глав, где говорится о сотворении мира. На самом деле, абсолютно ничего нереального, с точки зрения современной науки, в первых главах «Библии» нет и в помине, а все противоречия легко объясняются всего лишь неправильной трактовкой древних текстов, не учитывающей содержащихся в самой «Библии» пояснений. Чтобы правильно понимать текст, необходимо просто внимательно его читать и главное понять историю написания «Библии». Важно выяснить, откуда Моисей почерпнул все эти сведения, ведь не мог же простой пастух, даже воспитанный в доме фараона самостоятельно додуматься до всего того, что он смог описать в «Библии».

   Еще одним аргументом критиков «Библии» является отсутствие археологических артефактов на месте многих «библейских событий». Но это тоже неверно, поскольку, используя совершенно неправильную трактовку описанных событий, сложившуюся еще в средневековье, невозможно определить не то что точное, но даже приблизительное место раскопок, а уж найти там какие либо конкретные предметы, имеющие отношение к библейским историям и вовсе невозможно!

   Ярчайшим примером такого безалаберного поиска являются многочисленные и совершенно безрезультатные попытки отыскания места гибели войск фараона, которые были потоплены в Чермном море. Придумано сразу два альтернативных маршрута исхода евреев, но ни тот ни другой не имеет ничего общего с реальным, поскольку они оба противоречат тому, что написано в книге Исход.

31

Рис. 3.1. Варианты маршрута исхода евреев.

   Особенно весело эти маршруты выглядят в связи с тем, как менялся ландшафт Египта за несколько тысячелетий, прошедших с библейских времен. Если бы отец истории Геродот взглянул на эти карты, он смеялся бы над ними до слез. Ведь еще он подметил одну крайне интересную особенность египетского рельефа:

Дельта – наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря].


Геродот. Книга II. ЕВТЕРПА.

   А наши исследователи без зазрения совести используют современные карты Египта для прокладки маршрута исхода евреев, живших за несколько тысяч лет до них. Это как раз та неспособность к 4-D мышлению, о которой говорилось в первой книге данной серии!

   Но и это было бы не так печально, если бы они не придумывали полную отсебятину…

  Господа ученые-историки, ну раскройте же Вы, наконец-таки, первоисточник и внимательно почитайте, ЧТО там написано! Где в книге Исход описан подобный маршрут? Как Вы можете, что либо найти там, где никогда и ничего не было? Или Вы специально задались целью доказать, что никакого исхода не было и поэтому умышленно «копаете» совсем в другом месте?

  В отличие от подобных «ученых» в этой книге вопросу поиска реального маршрута исхода евреев будет уделено особое внимание и приведены неопровержимые доказательства того, что он не имеет ничего общего с теми путями «неисповедимыми», что нарисованы на приведенной выше карте.

  Впрочем, подобная путаница в головах исследователей «Библии» касается не только Ветхого, но и Нового завета! Здесь средневековые монахи и ученые умудрились внести столько путаницы в трактовку евангельских событий, что без привлечения исторических хроник, в которых очень подробно описаны реальные евангельские события, совершенно невозможно восстановить ход «новозаветный» происшествий.

  И хотя современные историки не желают замечать этих событий, их подробное описание легко может найти в интернете любой желающий, конечно же, при определенном желании и настойчивости. Там есть описание многих ключевых моментов евангельских историй. Например, сюжет об «избиения младенцев» взят отнюдь не с потолка, а основан на вполне реальных событиях. «Поклонение волхвов», также, отнюдь не фантазия древних авторов, хотя и армянское посольство, которое пытаются приводить в качестве реальных событий, послуживших основой «поклонения волхвов», не имеет абсолютно никакого отношения к данному сюжету — с чего бы это послы столь мощного древнего государства, как Армения, стали бы поклоняться сыну никому не известного плотника.

  Как, вообще, мало кому известный проповедник, каким нам пытаются представить Иисуса Христа, смог стать столпом веры для сотен милионов людей? Вам это не кажется странным? Если кажется, то Вы абсолютно правы, поскольку Иисус Христос был одним из самых влиятельных людей своего времени, более того, он возглавлял одну из самых авторитетных «неправительственных организаций» своего времени!

  Об этом, в частности говорит знаменитый сюжет его въезда в Иерусалим на осле, когда множество народа стелило свои одежды на дорогу. Параллельный рассказ в исторических хрониках дает более подробное описание этого сюжета. Более того, в этом рассказе осла, на котором сидит Иисус Христос, ведут под уздцы не простые люди, а те, кто считался тогда верховными правителями ряда государств. Вы что-нибудь подобное слышали от историков? Смешно об этом даже спрашивать! Они то и прозвище Иисуса Христа — назаретянин объясняют тем, что он якобы происходил из города Назарет. Что тут еще можно сказать? Только то, что Бог их явно обидел знаниями…

  Попробуйте спросить их о том, в чем смысл знаменитой фразы Христа: «Отдайте Богу богово, а Цезарю — цезарево!» и Вы поставите их в тупик, поскольку, им совершенно ничего будет Вам ответить. А ведь у этой фразы есть своя весьма и весьма интересная предыстория, также, как и у изгнания торговцев из храма были свои совершенно конкретные причины.

  И таких ключевых моментов в «Новом завете», так и не объясненных современными исследователями «Евангелий», имеется огромное множество. А ведь все они подробнейшим образом запротоколированы в исторических хрониках — открывай их и используй для восстановления жизни и деятельности Иисуса Христа. Тем не менее, историки умудрились найти всего лишь несколько упоминаний имени Иисуса Христа в древних хрониках, причем, часть из них признана позднейшими вставками, т.е. фактически фальсификациями.

  Надо обладать, каким-то особо изощренным умом, чтобы не видеть описания реальных евангельских событий в исторических хрониках. Впрочем, с «историками» такое случается достаточно часто — пример такого извращенного толкования истории нашей Родины можно увидеть и в трудах современных псевдо историков, и в школьных учебниках и особенно сильно этим злоупотребляют псевдо историки, несущие нам «благие вести» с экрана телевизора.

  Похоже поиском артефактов, подтверждающих библейские события, заняты исключительно воинственные безбожники (не путать с атеистами, позиция которых, точно так же, как и позиция истинно верующих людей, может вызывать только уважение), которые делают все для того, чтобы библейские артефакты так и остались лежать погребенными в земле. Иначе они давно бы их нашли и представили на суд общественности. Для этого нужно было, всего лишь, внимательно читать древние хроники и тщательно анализировать, описанные в них события. А раз они не желают этого делать, то придется проделать эту работу за них, привлекая для этого, в качестве первоисточника текст «Библии», исторические хроники, астрономические факты и пр. Может тогда у них пробудится совесть и они, наконец-таки, займутся поиском древних реликвий там, где их и положено искать.

  Впрочем, чего от них можно еще ожидать, если они даже не смогли понять одной, совершенно простой вещи — евангелие сначала писалось про одного человека — Иоанна Крестителя, а уже потом было переписано под другого — Иисуса Христа, отсюда и получился столь противоречивый образ. Само название одного из Евангелий «От Иоанна» говорит о том, что оно посвящено деятельности Иоанна Крестителя, а вовсе не потому, что его написал апостол Иоанн! Именно поэтому оно столь разительно отличается от трех других канонических евангелий, не смотря на значительные корректировки и исправления, сделанные позднейшими переписчиками.

  Подобные же корректировки и исправления внесли много путаницы и в историю становления христианства на Руси, которая представляет для нас особый интерес. Тут, вообще, непочатый край работы (попытки Носовского и Фоменко заняться чисткой этих Авгиевых конюшен истории встречают ожесточеннейшее сопротивление). Ведь, согласно, «Повести временных лет» сам апостол Андрей посетил древнюю Русь и более того, на берегах Днепра самолично установил свой знаменитый Андреевский крест. Вот только хочется спросить наших замечательных историков, каким образом апостол Андрей, живший в первом веке, смог это сделать, учитывая то, что русские, согласно давно внедренному в общественное сознание мнению, появились лишь в конце первого тысячелетия?

  Ну, конечно же, они ответят, что, когда апостол Андрей проповедовал на берегах Днепра, никаких русских здесь и в помине не было!

  А кто тогда там был? Кто донес рассказ о посещении апостолом Андреем берегов Днепра, до нас с Вами? Устная традиция?
Или может остались личные записи апостола Андрея о посещении им этих мест?

  Да ничего подобного!

  В древнерусской литературе есть упоминание о совершенно конкретном проповеднике Андрее, посетившем древнюю Русь! Но поскольку историки давно загнали себя в угол своей хронологией, то такой встречи апостола Андрея с русскими людьми они допустить никак не могут.

  А чего стоит совершенно нелепая история о происхождении первого русского князя Рюрика от рода Августа-цезаря. Кто-нибудь может объяснить, где в IX веке удалось найти потомка Августа-цезаря? В каком государстве он проживал? И каким образом новгородский воевода Гостомысл смог о нем узнать, не смотря на то, что никаких официальных потомков Августа-цезаря, в принципе, не могло существовать во всей Европе IX века!

  Как совместить все эти глупости?

  А очень просто — надо всего лишь тщательно анализировать исторические хроники, чтобы убрать с них позднейшие напластования, хотя бы самые нелепые из них. И тогда можно будет легко найти и реального Рюрика — потомка Августа-цезаря и реального Августа-цезаря и реального Марка Антония и много еще кого. Вы, например, уверены в том, что Гай это имя Юлия Цезаря, а Марк это имя Антония, а не нечто совсем иное?

  Собственно говоря, именно этим вопросам и посвящена данная книга.

  Желаю Всем приятного чтения.


ВПЕРЕД >>

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>